会员登录 立即注册

查看: 709252|回复: 0

"无所不用其极"用英语怎么说?

[复制链接]

4118

主题

4121

帖子

1万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
16688
发表于 2020-10-15 15:02:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
刘杰 2020-10-15 15:02:54 709252 0 显示全部楼层
“无所不用其极”,原意是指尽一切努力,来达到的最高境界。现在表示为达到目的,不择手段,含贬义。可以翻译为“resort to every conceivable means, employ the meanest of tricks”。

例句:

为了博取上级的欢心,他无所不用其极。

He resorted to every conceivable means to win the favour of his superiors.

贪婪的老板为了攫取利润而无所不用其极。

The greedy boss stopped at nothing to gain profit.

廊坊新闻网www.lfnews.cn
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则 返回列表 发新帖

快速回复 返回顶部 返回列表